“李鸿章杂碎”

作者: 暂无 日期:2011.05.20 点击数:20
中老年时报

【报纸名称】中老年时报

【地址】 地址1 地址2

【出版日期】2011.05.20

【版次】第06版(副刊)

【入库时间】20110725

【全文】

在海外华人餐饮业曾盛行一道中华名菜:“李鸿章杂碎”,这名称里含着一段有趣的传说故事。1896年,直隶总督兼北洋通商大臣李鸿章访问美国费城。当地华人主动前来为李鸿章抬轿,一路小跑,把轿子抬到唐人街上。李鸿章看到大街两侧清一色中国建筑,街市上华人熙熙攘攘。为欢迎李鸿章来访,所有餐馆门口都挂出美国星条旗和大清黄龙旗。李鸿章遂令停轿,走出来与华人见面。整条街沸腾了,华人一齐涌来叩见故国高官。

此情此景使李鸿章心情激动,眼睛湿润。华人们聚拢过来,向李鸿章介绍唐人街情况。李鸿章笑问:“你们大家开餐馆,饭菜还是中国口味吗?”众人笑答:“请中堂随便进家馆子品尝,绝对是正宗中国口味。”李鸿章拈髯笑道:“出访八九个月,吃西餐吃腻了,真想尝尝中国饭菜!”他走进一家门脸儿稍大的餐馆,众随从在门外侍候。餐馆老板十分兴奋,指挥厨师烹调最拿手的菜肴,依次端上请李鸿章品尝。

居住费城的洋人听说中国高官李鸿章正在唐人街吃中餐,便呼朋唤友涌入唐人街看热闹。他们站在餐馆门外隔窗探望,只见李鸿章笑眯眯地吃得很惬意,便向旁边华人打听菜名。上一盘菜,洋人问一次菜名。菜越上越多,窗外围观的华人也不晓得究竟是什么菜,便把这些不认识的菜含糊地称为“杂碎”。等李鸿章吃完离开后,洋人们早把其它菜名全忘了,只记住“杂碎”这道菜。此后,洋人三五成群,纷纷相约到唐人街,点名要吃李鸿章吃过的“杂碎”。从此,“李鸿章杂碎”声名大振,成为北美地区中餐馆的一道招牌菜,家家餐馆都能做。

李鸿章访美七年后,梁启超访游纽约,仍能感受到当年李鸿章访美带来的旋风。他在游记中写道:“杂碎馆自李合肥(即李鸿章)游美后始发生。前此西人足迹不履唐人埠,自合肥(即李鸿章)至后一到游历,此后来者如鲫……合肥在美思中国饮食,属唐人埠之酒食店进馔数次。西人问其名,华人难于具对,统名之曰杂碎。自此杂碎之名大噪,仅纽约一隅,杂碎馆三四百家,遍于全市。”(《新大陆游记·由加拿大至纽约》)

江苏无锡人陈以益于1926年游美后,在其所著《墨游漫墨》一书中记载了“杂碎馆”的英文写法。作者解释说:“杂碎也者,为粤语杂炒之转音,用以代表中国餐馆。”按陈以益的解释,所谓“杂碎”就是广东方言的“杂炒”,最后成为中国餐馆的代称。该书《加利福尼之环游》记述:杂碎馆“今已遍地皆是”。足以表明:由李鸿章访美而开启的“杂碎馆热”,到三十年后尚未退温。

3 0
相关文章